Charles Explorer logo
🇨🇿

Šedesátá léta v české literatuře a ,,nová vlna" československého filmu

Předmět na Filozofická fakulta |
ABO100153

Sylabus

Šedesátá léta v české literatuře a "nová vlna" československého filmu

Výběrový seminář

Určeno primárně pro bakalářské studium, 1 semestr

Kurz se zaměří na prózy, v menší míře i na dramata a básně, a jejich filmové adaptace. Jazyk literární a jazyk filmový, intermediální vztahy. Příklady: Lustigova povídka Tma nemá stín a její filmová adaptace Démanty noci (Jan Němec), Hrabalovy povídky a jejich filmové realizace (kolektivní manifest "nové vlny" Perličky na dně, Herzovy Sběrné surovosti, Menzelovy Ostře sledované vlaky).

Návrh témat:

Jazyk literární a jazyk filmový. Filmové adaptace literárního díla

Arnošt Lustig: Noc a naděje (1958) / Zdeněk Brynych: Transport z ráje (1962)

Arnošt Lustig: Tma nemá stín (in Démanty noci, 1958) / Jan Němec: Démanty noci (1964)

Bohumil Hrabal: Perlička na dně (1963) a Pábitelé (1964) / Jiří Menzel, Jan Němec, Evald Schorm, Věra Chytilová, Jaromil Jireš: Perličky na dně (1965); Juraj Herz: Sběrné surovosti (1965)

Jaroslav Papoušek: Černý Petr (1965) / Miloš Forman: Černý Petr (1963)

Bohumil Hrabal: Ostře sledované vlaky (1965) / Jiří Menzel: Ostře sledované vlaky (1966)

Jan Procházka: Kočár do Vídně (1966) / Karel Kachyňa: Kočár do Vídně (1966)

Karel Michal: Čest a sláva (1966) / Hynek Bočan: Čest a sláva (1968)

Ladislav Fuks: Spalovač mrtvol (1967) / Juraj Herz: Spalovač mrtvol (1968)

Milan Kundera: Žert (1967) / Jaromil Jireš: Žert (1968)

Josef Škvorecký: Lvíče (1969) / Václav Gajer: Flirt se slečnou Stříbrnou (1969)  

Doporučená literatura:

Zvláštní číslo časopisu Česká literatura věnované adaptaci: Česká literatura 2013/2 (příspěvky Petra Bubeníčka, Petra Málka, Petra Mareše, Thomase Leitche, rozhovor s Kamillou Eliottovou)

Marie Mravcová: Literatura ve filmu. Praha 1990.

Alena Macurová / Petr Mareš: Text a komunikace. Jazyk v literárním díle a ve filmu. Praha 1993.

Alicja Helmanová: "Tvořivá zrada. Filmové adaptace literárních děl", in Petr Mareš, Petr Szczepanik (eds.): Tvořivé zrady. Současné polské myšlení o filmu a audiovizuální kultuře. Praha 2005, s. 133-144.

Linda Hutcheon: "Co se děje při adaptaci". Iluminace 22, 2010, č. 1, s. 23-57.

Josef Škvorecký: Všichni ti bystří mladí muži a ženy. Osobní historie českého filmu. Praha 1991.

A. J. Liehm: Ostře sledované filmy. Československá zkušenost. Praha 2001.

Stanislava Přádná, Zdena Škapová, Jiří Cieslar: Démanty všednosti. Český a slovenský film 60. let. Praha 2002.

Jan Žalman: Umlčený film. Praha 2008.

Peter Hames: Československá nová vlna. Praha 2008.

Mircea Dan Duta: Vypravěč, autor a bůh. Naratologické perspektivy a narativní techniky v české nové vlně šedesátých let. Praha 2009.    

Anotace

Šedesátá léta v české literatuře a "nová vlna" československého filmu

Výběrový seminář

Určeno primárně pro bakalářské studium, 1 semestr

Kurz se zaměří na prózy, v menší míře i na dramata a básně, a jejich filmové adaptace. Jazyk literární a jazyk filmový, intermediální vztahy. Příklady: Lustigova povídka Tma nemá stín a její filmová adaptace Démanty noci (Jan Němec), Hrabalovy povídky a jejich filmové realizace (kolektivní manifest "nové vlny" Perličky na dně, Herzovy Sběrné surovosti, Menzelovy Ostře sledované vlaky).