Charles Explorer logo
🇨🇿

Kapitoly z dějin českého verše

Předmět na Filozofická fakulta |
ABO100309

Sylabus

Vyučuje: Jakub Říha Forma: základní seminář (2 hodiny týdně, 1 semestr) Tematické okruhy:

1. Úvod do teorie verše J. Mukařovský: Obecné zásady a vývoj novočeského verše, in týž: Kapitoly z české poetiky 2, 1948, s. 9-106 [také v Studie 2, 2001, Studie z poetiky, 1982] M. Červenka: Šestero revolucí ve vývoji novočeského verše, in S. Fedrová (ed.): Otázky českého kánonu, 2006, s. 283-298

2. Básně v řeči vázané K. Thám (ed.): Básně v řeči vázané, 1916 M. Otruba: Antonín Jaroslav Puchmajer (1769-1820), Český jazyk a literatura 19, 1968/1969, č.

4., s. 145-150 M. Otruba: První mystifikace v novočeské poezii, Sborník národního muzea v Praze, řada C - literární historie, roč. 16, 1971, č. 2, s. 123 - 134

3. Puchmajerovy almanachy A. J. Puchmajer (ed.): Almanachy A. J. Puchmajera 1-4, 1917-1921 J. Dobrovský: Česká prozodie, in týž: Výbor z díla, 1953, s. 233?263 M. Červenka: Tři poznámky k Dobrovského Prozodiím, Slovo a slovesnost 64, 2003, č. 4, s. 269-275

4. Jungmannovy básnické překlady J. Jungmann: Překlady 1, 2, 1958 J. Levý: České teorie překladu, 1957, zvl. s. 65-80, 95-124 J. Hrabák: Kapitolky o verši Josefa Jungmanna, in týž: Studie o českém verši, 1959, s. 171 - 226 M. ?ervenka: O Jungmannově verši v překladu Ztraceného ráje,?esk? literatura 7, 1959, ?. 2, s. 164-170

5. V. Hanka: Hankovy písně a prostonárodní srbská muza, do Čech převedená, 1918 F. L. Čelakovský: Ohlas písní ruských/Ohlas písní českých, 1954 K. Dvořák: Včleňování folklórní písně do obrozenské literatury, in týž: Mezi folklórem a literaturou, 1994, s. 13-37 K. Dvo??k: O p?edpokladech vliv? lidové slovesnosti na literaturu, in t?: Mezi folkl?rem a literaturou, 1994, s. 39-53 K. Dvořák: Studie a poznámky vydavatelovy, in F. L. Čelakovský: Slovanské národní písně, 1946, s. 537-615 M. Červenka, K. Sgallová: Přízvukový rytmus v českém folklorním verši, Česká literatura 49, č. 3, s. 254-279

6. Počátkové českého básnictví Počátkové českého básnictví, 1961 M. Bakoš: "Počátkové českého básnictví, obzvláště prozódie" a ich význam vo vývine českej a slovenskej poézie, in týž: Z dejín slovenského verša, 1984, s. 70-119 [také v Počátkové českého básnictví, 1961] K. Sgallová: Časoměrné vzorce a metra v české národním obrození, Česká literatura 54, 2006, č. 2/3, s. 17-26

7. Máchův verš K. H. Mácha: Básně, 1997 (2002) M. Červenka: Máchovo místo ve vývoji českého verše, Česká literatura 46, 1998, č. 5, s. 482-489 M. Červenka: Polymetrie Máje, Česká literatura 37, 1989, č. 5, s. 413-430 R. Jakobson: K popisu Máchova verše, in týž: Poetická funkce, 1995, s. 427-476

8. Verš Kytice K. J. Erben: Básně a překlady, 1948 M. Červenka: Veršové systémy v Erbenově Kytici, Česká literatura 15, 1967, č. 3, s. 201-220 R. Jakobson: Poznámky k dílu Erbenovu, in R. Jakobson: Poetická funkce, 1995, s. 500-530

Anotace

Kurz se soustředí na dějiny české poezie první poloviny 19. století, především na dějiny verše. Studenti se podrobněji seznámí s hlavními versifikačními systémy, které se v tomto období v české poezii uplatnily (sylabismus, sylabotónismus, časomíra) a s jejich osudy v procesu formování národní versifikace. Cílem kurzu je, aby studenti nejen získali rámcový přehled o obrozenské poezii a obrozenském verši, ale rovněž aby dokázali nabyté znalosti uplatnit při rozboru konkrétního básnického textu.

Kurz bude pokračovat v LS 2011 seminářem věnovaným české poezii druhé poloviny 19. století (od májovců po lumírovce).