Frazeologie jako odraz zvyků, tradic a historie české kultury.
Frazeologie a její funkce v současné komunikaci.
Frazémy a jejich typy: přirovnání, rčení, přísloví, pranostiky apod.
Frazémy a jejich varianty – stylová platnost a autentické modifikace v různých komunikačních sférách a formách (reklama, politika, média, umělecká literatura, běžná mluva, film, televizní a rozhlasové pořady, komunikace na sociálních sítích)
Frazémy a slovníky: Slovník české frazeologie a idiomatiky
Prezentace, doklady a procvičování frazémů se zaměřením na jejich porozumění, užívání a cizojazyčné ekvivalenty.
Kurz je určen pro stážisty studující češtinu na úrovni B2 a je zaměřen prakticky: studenti se v jeho průběhu seznámí s repertoárem frekventovaných českých slovních spojení frazeologické povahy.