Jazykový obraz světa je svébytná interpretace skutečnosti, struktura soudů o světě, které jsou fixovány v gramatice, slovníku, frazeologii, ale i ve všeobecně známých, sdílených textech (v tradičním i moderním folkloru); jde o pojem etablovaný v kontextu kognitivní etnolingvistiky. Dosud byla teorie a metodologie spojená se zkoumáním jazykového obrazu světa (a eo ipsose studiem stereotypu) vztahována pouze k mluveným jazykům (které mají i psanou podobu a díky fixovanosti je u nich možno stereotypové vlastnosti ukotvené v jazyce dobře uchopit). Znakové jazyky psanou podobu nemají, evidentně je však jistý obraz světa, resp. náhled na svět fixován i v nich. Jakým způsobem tuto skutečnost zkoumat? Pozornost bude věnována otázce zdvojeného mapování ve znakových jazycích, zejm. v souvislosti s interpretací materiálu.
Předmět je určen jak zájemcům z řad bohemistů, tak studentům oboru čeština v komunikaci neslyšících. Na základě teorie a metodologie kognitivní lingvistiky a etnolingvistiky budeme studovat a porovnávat obraz světa ukotvený v češtině a v českém znakovém jazyce. Soustředíme se na určité sémantické okruhy podle zájmu studentů, např. barvy a jiné smyslové vjemy, emoce, části těla, zvířata, etnické stereotypy, stereotypy rodinných rolí ap.).
Seminář se bude zabývat uplatněním teorie a metodologie spojené s jazykovým obrazem světa, a to na materiálu češtiny a českého znakového jazyka. Různé sémantické oblasti zvolené podle domluvy, resp. zájmu účastníků (barvy, zvířata, emoce, rodinné role, povolání, národnosti) budou zkoumány na základě jazykových a textových dat češtiny (mluveného jazyka s psanou podobou) a českého znakového jazyka (specifického vizuálně-motorického kódu s výrazným uplatněním ikoničností).
U tohoto předmětu je možný opakovaný zápis předmětu podle čl. 9 Pravidel pro organizaci studia na FF UK v Praze, která byla schválena AS FF UK v Praze dne 13. 5. 2010 a AS UK v Praze dne 28. 5. 2010 s účinností od prvního dne akademického roku 2010/2011.