Charles Explorer logo
🇬🇧

Czech Sign Language - Practice 1

Class at Faculty of Arts |
ACN500008

This text is not available in the current language. Showing version "cs".Syllabus

Kurz navazuje na dosavadní komunikační kompetence studentů - odpovídající požadavkům kladeným na studenty u dílčí zkoušky z českého znakového jazyka u státní závěrečné zkoušky v bakalářském studiu oboru Čeština v komunikaci neslyšících.

V kurzu je kladen důraz na rovnoměrné zvládání recepčních a produkčních dovedností, částečně i dovedností překladatelských, a prohlubování uvědomělého užívání českého znakového jazyka, s důrazem na specifické rysy lišící znakové jazyky od jazyků mluvených. Při percepci je sledována zejména míra a přesnost porozumění, při produkci foneticko-fonologické provedení, rozsah a přiměřenost volby slovní zásoby, aplikace gramatických jevů, celková srozumitelnost a plynulost, v konverzaci pak dále komunikační pohotovost a "navázání na komunikačního partnera a situaci". Vzhledem k poměrně vysoké úrovni svých jazykových a komunikačních kompetencí, jsou frekventanti kurzu záměrně a často konfrontováni s idiolekty různých uživatelů českého znakového jazyka a jejich prostřednictvím obecněji se sociálním (zvl. generačním) a regionálním rozrůzněním českého znakového jazyka.  

Při práci v kurzu je pozornost průběžně zaměřena na tři základní okruhy (v nichž jsou zároveň upevňovány a prohlubovány dosud nabyté dovednosti a znalosti): 1.       Jazykové a komunikační jevy: a)       Lexikální a slovotvorný systém (slovní zásoba produktivní vs. stabilní, vlastní jména - toponyma, antroponyma…, odborné termíny atd.) b)       Obohacování slovní zásoby (kalk, kompozita, produktivní morfémy atd.) c)       Kategorizace d)       Vývojové změny e)       Synonymní vyjádření f)        Nepřímá pojmenování 2.       Slovní zásoba/tematické okruhy: a)         Deaf Studies (u nás, ve světě, historie, současnost) b)         Lingvistika znakových jazyků (přístupy, problémy…) c)         Moravské x české znaky d)         Slovní zásoba z oblastí: sport, biologie, zdravotnictví, geografie, historie 3.       Práce s texty (včetně překladů čeština - český znakový jazyk a obráceně, pokud to povaha textů umožňuje): a)       Administrativní texty (formuláře, dotazníky) b)       Publicistické texty (novinové články, Zprávy v českém znakovém jazyce) c)       Populárně naučné texty  

V maximální míře bude využíváno moderní záznamové a projekční techniky umožňující přesné zachycení a uchování vizuálně motorického znakového jazyka a jeho následnou analýzu.

This text is not available in the current language. Showing version "cs".Annotation

Kurz Český znakový jazyk - lektorská cvičení 1 je úvodním kurzem čtyřsemestrálního kurzu; přímo na něj navazuje Český znakový jazyk - lektorská cvičení 2. Cílem celého čtyřsemestrálního kurzu je dosažení jazykových kompetencí studentů odpovídajících přibližně úrovni B2+/C1 dle SERRJ.

U tohoto předmětu je možný opakovaný zápis předmětu podle čl. 9 Pravidel pro organizaci studia na FF UK v Praze, která byla schválena AS FF UK v Praze dne 13. 5. 2010 a AS UK v Praze dne 28. 5. 2010 s účinností od prvního dne akademického roku 2010/2011.