Student vypracovává překlad předem schváleného neliterárního textu o rozsahu cca 20 normostran a doprovodný analytický odborný komentář o stejném rozsahu podle vnitřních pokynů k jeho struktuře, konzultuje překladatelská řešení dle individuální potřeby. Student konzultuje teoretické problémy s vedoucím práce, popřípadě s odborníky v souladu se zadaným tématem.
Navazuje na znalosti, které získal během studia.