Charles Explorer logo
🇬🇧

A Word in Text ans Dictionary

Class at Faculty of Arts |
ADE511044P

This text is not available in the current language. Showing version "cs".Syllabus

Thematische Bereiche. Die Strukturierung der Themen hängt von der Anzahl der Teilnehmenden ab.

1. Organisatorisches. Das Wort im Text und im Wörterbuch (WB). Zur Arbeit mit den very large Korpora der deutschen Gegenwartssprache. Praktische Anleitung. Individuelle Forschung für die nächste Sitzung.

2. Einstieg in die Problematik des Worts und seiner Stellung im Text und im WB. Was sagen die diskutablen Lösungen in den Nachschlagewerken der Gegenwart aus?  Individuelle Forschung für die nächste Sitzung.

3. Vergabe der Themen und zeitliche Einplanung. Zum Informationsangebot in den deutschen Bedeutungswörterbüchern (BWB) und dessen Konfrontation mit den Korpora. Informationsstruktur im WB-Text. Individuelle Forschung für die nächste Sitzung.

4. Kurze Musteranalysen. Individuelle Forschung für die nächste Sitzung.

5. Semiotik und der WB-Text.

6.  Korpusdrivene und strukturalistisch aufgefasste Paradigmatik. Synonymie und Antonymie und deren Umsetzung in den Nachschlagewerken der Gegenwart.

7. Referate und Diskussionen.

This text is not available in the current language. Showing version "cs".Annotation

Seminář má za cíl poukázat na procesy při databázovém resp. slovníkovém zpracování slov a informací o nich na základě korpusů. Zároveň poukáže na význam analýzy ko- a kontextu resp. žádoucí ukotvení popisovaného lexému v jednotlivých diskurzech a jeho interpretaci. Vždy jde o co nejvýstižnější podchycení sémantických i gramatických charakteristik slovních jednotek, které lexikograf podchytí mj. pomocí korpusově analytických metod a statistických údajů.

Druhým problémem je exemplifikace: jak poznat pokud možno úsporný kontext, který by evokoval patřičný asociační potenciál uživatele slovníku. V tomto ohledu zmíníme i sémiotické hledisko.

Jmenované aspekty se týkají nejen heslových statí v jejich základní podobě, ale i značně obtížného ukotvení slova do paradigmatických vztahů, zvláště pak synonymie a antonymie. Na základě generovaných synonymních a antonymních řad a kritických analýz německých výkladových slovníků dospějeme k vhodným řešením pro slovníky překladové.