Charles Explorer logo
🇨🇿

Drama německého romantismu

Předmět na Filozofická fakulta |
ADIVM193

Anotace

Obsah kurzu:

V úvodu si krátce zopakujeme pojetí klasiky v chápání výmarské skupiny kolem Goetha a Schillera: klasičnost jako idealizující umělecká metoda, estetická výchova člověka. Pak se zaměříme na autory přechodového období mezi klasikou a romantismem: Jeal Paul, Friedrich Hölderlin, Henrich von Kleist (Goethovo odmítnutí Kleistova díla). Následuje škola raného romantismu v Jeně. Její příslušníci tvořili ve stejné době nebo o málo později než velikáni ve Výmaru. Nesetkali se však u nich, ač inspirováni na počátku Fichtovou filozofií, s porozuměním pro romantické chápání umění a života: romantismus jako družná škola života, politický romantismus, ironie a fragment, bratři Schlegelové, Schelling, ženy jenského společenství, časopis Athenaeum. Romantická koncepce umění a života, vztah přírody a kultury, pojetí historie (odmítnutí

Schillerova racionalistického zpracování historických látek), prolínání minulého a nového, romantické oduševňování a oživování věcí. Tvorba předních romantických spisovatelů: Novalis, Ludwig Tieck... Pozdější romantismus: Clemens

Brentano, Achim von Arnim. Bratři Grimmové a jejich vědecká a literární koncepce lidové pohádky, pojem ?lidu? u F.

Schlegela. E. T. A. Hoffmann: fantazie a šílenství, psychologizace literatury a současně rezignace na zobrazení skutečnosti, umělec a jeho nutná izolovanost. Závěrečná část přednáškového cyklu bude věnována době předbřeznové a její literatuře: pozdní romantismus a současně pre-expresionismus Georga Büchnera (Vojcek, Büchnerova fascinace osobností básníka generace Sturm und Drang: novela Lenz). Doba po napoleonských válkách a její reflexe (Ch. D. Grabbe

Napoleon aneb Sto dní), literární reakce na Francouzskou revoluci (Dantonova smrt). Shrnutí tří fází romantismu v díle a osobnosti H. Heina: byronovská rozervanost a revoluční politická literatura; osobní světobol; historické poslání. Hnutí Mladé

Německo. Grabbe a jeho dobová kritika a současně zpracování nadčasových literárních archetypů: Don Juan a Faust.

Klíčová slova:

Mezi klasicismem a romantismem: Jeal Paul, Friedrich Hölderlin, Henrich von Kleist. Výmarský klasicismus kontra raný romantismus v Jeně: bratři Schlegelové, Schelling, Novalis, Tieck, Pozdější romantismus: Brentano. bratři Grimmové, E. T.

A. Hoffmann. Pozdní romantismus: G. Büchner, H. Heine. Mladé Německo: Ch. D. Grabbe.

Atestace:

Je nutná aktivní účast na přednáškách, diskuse, kratší referáty. V závěru semestru proběhne zkouška: nutná znalost nejen jednotlivých autorů a dramat, ale též společenského a kulturního kontextu. Je třeba umět definovat základní filozofické, umělecké a světonázorové premisy romantismu. U zkoušky je třeba prokázat schopnost analyzovat různé žánrové a historické linie preromantismu, raného a zralého romantismu a schopnost vřadit tvorbu konkrétních autorů do vývojového proudu. Doporučená cizojazyčná literatura je pouze doporučená, nebude předmětem zkoušení.

Literatura:

Hry:

Büchner, Georg: Dílo, Praha: Odeon 1987 (překlad J. Balvín, L. Kundera, J. Povejšil, R. Vápeník).

Grabbe, Ch. D.: Don Juan a Faust; Žert, satira, ironie a hlubší význam, Praha: SNKLHU 1958 (překlad Zbyněk Sekal).

Kleist, Heinrich von: Amfitrion. In: programová knížka Městské divadlo Brno, 2006/07 (překlad. Josef Balvín).

Kleist, Heinrich von: Die Hermannschlacht, Leipzig : Reclam 1941.

Kleist, Heinrich von: Penthesileia. Praha: rukopis ? knihovna DÚ, signatura P 17932 (překlad Vladimír Tomeš).

Heinrich von: Penthesilea: Tragedie, Roudnice nad Labem: Svoboda 1912 (překlad Otokar Fischer).

Kleist, Heinrich von: Robert Guiskard, vévoda normanský, Praha: Alois Srdce 1926 (překlad Otokar Fischer).

Kleist, Heinrich von: Výbor z díla (Rozbitý džbán. Michael Kohlhaas. Anekdoty. Dopisy), Praha: SNKLHU 1954 (překlad P.

Eisner, J. Votrubová-Koutecká, R. Toman).

Kleist, Heinrich von: Záhadný nesmrtelný (Rozbitý džbán. Katynka z heilbronu. Princ Bedřich Homburský), Praha: Mladá fronta 1980 (překlad Jindřich Pokorný).

Tieck, Ludwig: Kocour v botách

Doporučené hry v němčině:

Arnim, Achim von: Das Loch, oder das wiedergefundene Paradies

Arnim, Achim von: Die Capitulation von Oggersheim

Arnim, Achim von: Der Stralauer Fischzug

Arnim, Achim von: Halle und Jerusalem

Arnim, Achim von: Herr Hanreiund Maria vom langen Markte

Arnim, Achim von: Missverstandnisse

Brentano, Clemens: Gustav Wasa

Brentano, Clemens: Ponce de Leon

Tieck, Ludwig: Die verkehrte Welt

Tieck, Ludwig: Der Blaubart

Tieck, Ludwig: Prinz Zerbino

Literatura:

Bahr, Ehrhard: Dějiny německé literatury 2. Od osvícenství k době předbřeznové, Univerzita Karlova v Praze, nakladatelství Karolinum, Praha 2006.

Kruhl, Stephan: Katynka. In: Svět a divadlo, č. 8, 1992

Kundera, Ludvík: Kleist. In: Svět a divadlo, č. 8, 1992.

Petříček, Miroslav: Kleist a jeho katynka. In: Svět a divadlo, č. 8, 1992

Kleist, Heinrich von: Amfitryon, programová knížka Městské divadlo Brno, 2006/07

(překlad. Josef Balvín).