Charles Explorer logo
🇨🇿

Překladatelský seminář

Předmět na Filozofická fakulta |
AET100165

Sylabus

1. Thomas Hylland Eriksen v kontextu současné antropologie 2.

Proč antropologie? (1. kap.) 3. Klíčové koncepty (2. kap.) 4.

Terénní výzkum (3. kap.) 5. Teorie (4. kap.) 6.

Reciprocita (5. kap.) 7. Příbuzenství (6. kap.) 8.

Příroda (7. kap.) 9. Myšlení (8. kap.) 10.

Identifikace (9. kap.) 11. Diskuse nad překladem a odbornou terminologií

Anotace

Seminář se věnuje překladu odborných antropologických textů z angličtiny do češtiny. Cílem práce v semináři je diskuse nad překladem konkrétního textu, společné hledání vhodných stylistických prostředků a cizelování odborné antropologické terminologie. V ZS 2020 budeme překládat knihu norského antropologa Thomase

Hyllanda Eriksena s názvem What is anthropology? (Pluto Press, 2004). Účastníci semináře budou jednak překladatelé jednotlivých kapitol, jedna studenti, kteří aktivní účastí na seminářích pomohou diskutovat používanou odbornou terminologii a formovat český překlad knihy.