Charles Explorer logo
🇬🇧

History of Modern Greek Language

Class at Faculty of Arts |
AGL500022

This text is not available in the current language. Showing version "cs".Syllabus

Témata:

Periodizace vývoje řeckého jazyka. Helénistická a římská koiné. Hlavní vývojové tendence helénistické koiné: změny ve fonetickém a morfologickém systému; ukázky textů. Lexikum helénistické a římské koiné.

Atticismus a druhá sofistika – význam pro vznik řecké diglosie. Jazyk rané křesťanské literatury; ukázky textů.

Hlavní vývojové tendence rané byzantské koiné: změny ve fonetickém systému vokalickém a konsonantickém; ukázky textů. Hlavní vývojové tendence rané byzantské koiné: změny ve jmenné morfologii; ukázky textů. Hlavní vývojové tendence rané byzantské koiné: změny ve slovesném systému (formování k-aoristů, futurum, perfektum, plusquamperfektum, formování prézentního kmene); ukázky textů. Lexikum raněbyzantského období.

Jazykové registry byzantské koiné; ukázky textů (aklamace, kroniky, protobulharské nápisy etc.).

Balkánský jazykový svaz.

Střední Byzanc: nízký a střední styl – ukázky jazykových registrů: Digenis Akritas, Ptochprodromika. Střední Byzanc: vysoký styl – ukázky jazykových registrů: Anna Komnéna, metafráze palaiologovského období.

Pozdní Byzanc – pronikání lidového jazyka do literatury ve 12.–15. stol. Kronika Morejská, milostné romány. Pozdní Byzanc – dialektální literatura (Kypr, Kréta).

Formování novodobých řeckých dialektů a jejich systém.

Lidová řečtina za turecké okupace (jmenná a slovesná morfologie, lexikum).

Literární řečtina za turecké okupace; vliv osvícenství.

Vznik národního jazyka – jazyková otázka a její rozřešení.

Kořeny dimotikismu – Solomos a Iónské ostrovy.

Rozmach katharevusy. Reakce – Psycharis a program dimotikistů. Boj s katharevusou a prosazování dimotikismu (20. stol.)

Novodobá obecná řečtina.

This text is not available in the current language. Showing version "cs".Annotation

Předmět podává podrobný výklad o vývoji řeckého jazyka od helénistické koiné do ustavení novořecké koiné oficiálním jazykem (1976). Přednáška je doplněna četbou textů (papyry, Nový zákon, ukázky z byzantských kronik, hagiografií i románů, z kyperské a krétské literatury a raně novodobých textů).

Na konci předmětu mají studenti dobrou znalost jazykového vývoje novořečtiny v historickém a kulturně-politickém kontextu. Jsou schopni číst, překládat a analyzovat z jazykového hlediska probrané středověké a raněnovověké řecké texty.

Důkladně rozumí klíčovým aspektům vývoje řeckého jazyka.