Charles Explorer logo
🇨🇿

Jazykový seminář z areálového jazyka II (bulharština)

Předmět na Filozofická fakulta |
AJS100022

Sylabus

Přehled témat:

1. Poziční variantnost bulharských voláků (kvalitativní redukce).

2. Poziční variantnost bulharských souhlásek (palatalizovanost a palatálnost).

3. Zásady a účel fonetického zápisu. Orthoepie bulharštiny.

4. Typické rysy intonace bulharské věty.

5. Strukturní popis bulharského slovesa.

6. Model slovesných kategorií podle P. Pašova a I. Kucarova.

7. Čas bulharského slovesa

8. Čas a vid bulharského slovesa

9. Akčnost a rezultativnost bulharského slovesa

10. Způsob slovesného děje a způsob výpovědi bulharského slovesa

11. Homonymie v tvarosloví bulharského slovesa.

12. Polysémie v tvarosloví bulharského slovesa.

13. Bulharské sloveso v textu. Atestace: Zápočet se uděluje za aktivní a pravidelnou účast v semináři, zpracování minimálně jednoho referátu a seminární práce. V průběhu semináře se ověřuje bezpečná znalost fonologické a morfologické struktury bulharštiny ve srovnání s češtinou.

Anotace

AKTUÁLNÍ PROBLÉMY FONOLOGICKÉ A MORFOLOGICKÉ STRUKTURY SOUČASNÉ BULHARŠTINY

Práce v kursu se zaměřuje postupně na schopnost studentů orientovat se v problematice předmětu, používat odbornou literaturu, srovnat daný jev v mateřském a studovaném jazyce. Přístup je založen na konfrontaci s češtinou a je zaměřen na orientaci v základních pojmech a problémech. Kurs má dva tématické akcenty ? specifika bulharského fonologického systému a bulharské sloveso.

Z otázek fonologie se kurs zaměřuje na poziční variantnost bulharského vokalismu a konsonantismu. Pro české posluchače je nutné zaměření na redukci samohlásek a palatalizaci souhlásek

Bulharské sloveso je v porovnání s českým slovesem morfologicky daleko bohatší. Proto je zvýšená pozornost pochopení kategorií slovesa, jejich formální morfologie a užívání nezbytná. Předmětem je zejména: formální a funkční analýza slovesné paradigmatiky; teoretické aspekty různých koncepcí (zejm. čas a způsob včetně renarativu); analýza sloves v textu a problematika překladu slovesných tvarů.