1. Styl individuální, interindividuální a stylová norma.
2. Obohacování slovní zásoby po roce 1989 (pronikání neologismů do současné rumunštiny a jejich vývoj).
3. Charakteristika současného rumunského stylu publicistického a nejčastějších morfosyntaktických a sémantických chyb v médiích.
4. Vývojové tendence v prakticky odborném, vědeckém a naučném stylu.
5. Rumunský argot (jeho postavení po roce 1945, hlavní zdroje, recepce, výskyt v publicistických a literárních textech).
6. Pronikání anglicismů do současné rumunštiny a jejich sémantický posun (rozšíření nebo zúžení významu, pleonastické vyjádření, homonymní střety, lidová etymologie).
7. Vliv angličtiny na ekonomické a politické názvosloví (lexikální a frazeologické výpůjčky, kalky sémantické a frazeologické).
8. Podoby úředního stylu.
9. Charakteristika stylu obchodní a administrativní korespondence, její náležitosti a frazeologie.
10. Charakteristika současného hovorového stylu.
11. Styl současné umělecké literatury - poezie.
12. Styl současné umělecké literatury - próza.
13. Styl současné umělecké literatury - drama.
V semináři se studenti učí aplikovat teoretická východiska významové analýzy jazyka na rozbor konkrétních textů. Využity jsou zejména pravidelné články lingvistů na aktuální jazyková témata uveřejňované v periodikách România literară (Rodica
Zafiu) a Limba şi literatura română (Adriana Stoichiţoiu-Ichim). Stejně jako v přednášce je stále přítomen konfrontační zřetel
(rumunština - čeština) a studenti jsou od porozumění a rozboru originálu vedeni k adekvátnímu výběru překladových prostředků.
Pro tento dotaz bohužel nemáme k dispozici žádné další výsledky.