1. Úvod - jazyky v kontaktu, kontaktová lingvistika.
2. Monolingvismus, bilingvismus a multilingvismus, diglosie. Sociolingvistické aspekty bilingvismu, důvody vzniku bilingvismu, výhody a nevýhody bilingvismu.
3. Semikomunikace a dvojjazyková komunikace, aktivní a pasivní bilingvismus.
4. Vymezení mateřského jazyka.
5. Jazykový kontakt - sociální aspekty. Střídání/přepínání jazykových kódů (code switching). Volba jazyka.
6. Jazyková retence a asimilace, jazykový posun (language shift) a jazyková atrice (language attrition).
7. Jazykov é interference, výpůjčky přímé a nepřímé, postup přejímání a jazykové adaptace.
8. Bilingvní výchova a vzdělávání
9. Jazykový management a jazykové plánování.
10. Jazykové problémy, jazykové ideologie, jazyková kultura.
11. Jazykové biografie a narativně-biografické interview.
12. Sociální a idiolektové sítě.
13. Jazykové menšiny v Evropě. Náplň konkrétních hodin se bude upřesňovat po dohodě se studenty.
Cílem kurzu je seznámit se s teorií jazykového kontaktu. Kurz nejdříve představí základní pojmy kontaktové lingvistiky, jako jsou bilingvismus a multilingvismus, diglosie, mateřský jazyk, přepínání kódů (code-switching), jazyková retence a asimilace, jazykový posun (language shift) a jazyková atrice (language attrition).
Představíme si některé konkrétní případy jazykových interferencí a způsobů přejímání prvků z jednoho jazyka do druhého. Diskutovat budeme o problémech bilingvní výchovy a vzdělávání a nakonec se studující seznámí s některými konkrétními teoriemi, zabývajícími se kontakty mezi jazyky ze sociolingvistického hlediska.