Charles Explorer logo
🇬🇧

Translation and Style

Class at Faculty of Arts |
AJVES00391

This text is not available in the current language. Showing version "cs".Syllabus

1. Překládání a slovníky (jednojazyčný výkladový slovník a překladový slovník, výstavba slovníkového hesla; korpusové nástroje)

2. Funkční styly v češtině a slovinštině a související (lexikografické) příručky

3. Publicistický styl, jeho specifika a překládání publicistických textů

4. Administrativní styl, jeho specifika a překládání administrativních textů

5. Odborný styl:

1) terminologie, její specifika, terminologické slovníky

6. Odborný styl: 2a) překládání vědeckých textů, 2b) překládání prakticky odborných textů (návody ap.)

7. Publicistický styl v překladu, populárně naučné texty v publicistice a jejich překládání

8. Umělecký překlad, principy dobré překladatelské práce

9. Překládání postmoderní literatury, stylový pluralismus v překladu

10. Překládání poezie s pevným metrem

11. Překládání poezie ve volném verši a nonsensové poezie

12. Expresivita v překladu, jazykové prostředky k vyjadřování expresivity

13. Překládání postmoderních literárních textů

This text is not available in the current language. Showing version "cs".Annotation

Seminář volně navazuje na loňský Úvod do překládání ze slovinského jazyka, pokračuje ve výkladu principů dobré překladatelské práce, dále je rozšiřuje a doplňuje je problematikou překládání textů v jejich stylové pluralitě.

Prolínat se tedy bude oblast translatologie, stylistiky, lexikologie a lexikografie. Součástí seminářů bude přednáška k dané problematice (jednotlivým funkčním stylům a jejich překládání, související lexikologické problematice a nezbytným lexikografickým příručkám). Praktická část semináře bude věnována překladatelským cvičením, aplikaci poznatků o stylu, lexiku v překladu konkrétních textů náležejících k různým funkčním stylům. Součástí seminářů bude rozšířená práce se slovníky různého zaměření, s jednojazyčnými i vícejazyčnými korpusy.

Na semináři budeme pracovat primárně se slovinskými a českými texty, proto je seminář určen zejména studentům slovenistiky.