Charles Explorer logo
🇬🇧

Aspects and Applications of Phraseology

Class at Faculty of Arts |
AMLV00004

This text is not available in the current language. Showing version "cs".Syllabus

Základní bibliografie (specifická bude dodána přítomným):

-Čermák F., Idiomatika a frazeologie češtiny, Praha UK 1982 (skriptum)

-Čermák F., Frazeologie a idiomatika česká a obecná. Czech and General Phraseology. Karolinum Praha 2007

-Čermák F., Hronek J., Machač J. eds., Slovník české frazeologie a idiomatiky. Přirovnání 1983, Výrazy neslovesné 1988. Výrazy slovesné 1994. Academia Praha, 2. vydání Leda Praha 2009 (obohacené o Výrazy větné)

-Bittnerová D., Schindler F., Česká přísloví. Soudobý stav konce 20. století. Karolinum Praha 1997

Bibliografie Euralexu na Webu: www.ims.uni-stuttgart.de/euralex/bibweb

-Mlacek J., Slovenská frazeológia, 2.vyd. Bratislava 1984

-Mokijenko V.M., Slavjanskaja frazeologija, Moskva 1980

-Fernando Ch. (1996), Idioms and Idiomaticity. Oxford: Oxford University Press

-Moon R., Fixed Expressions and Idioms in English, Clarendon Press Oxford 1998

This text is not available in the current language. Showing version "cs".Annotation

Druhý ze dvou semestrálních seminářů uvádí studenty prohloubenějším způsobem do problematiky frazeologie

české na pozadí obecné frazeologie obecné. Jde o jediný celek mající povahu kombinace přednášky se seminářem, protože se daná tématika jinde neprobírá a její zaměření je zcela obecné. Pokračující partie jsou věnované otázkám specializace, tj. rovinám a typům frazémů a idiomů v nich, principům jejich klasifikace a souvisejícím otázkám. Nově se tu pozornost věnuje už i aplikacím oboru v různých souvislostech.

Seminárně se probírají a diskutují základní práce světové i české. Součástí semináře je seznámení se se situací a metodami popisu oblasti, důraz se klade na referáty a diskuzi na jejich základě.

Předpoklady a požadavky: aktivní účast, referát, seminární práce