Cílem předmětu je uvést studenty mongolštiny do hovorového jazyka tak, aby byli schopni konverzace na základní témata běžného života v Mongolsku a naučit je slovní zásobu a obraty užívané v základních konverzačních tématech: seminář probíhá od počátku pouze v mongolštině, což studenty stimuluje k aktivnímu užívání jazyka. Hlavní náplní výuky je procvičování a obměna větných vzorců, které jsou součástí učebnice Colloquial Mongolian - An Introductory Intensive Course Témata přicházejí v pořadí, v jakém jsou seřazena v učebnici, a při konverzaci je využíván dodatek k učebnici (doplňující slovní zásoba).
Důležitým momentem je osvojení jiných kulturních návyků v řeči (odlišný výběr témat, jiná idiomatika atp.) Při závěrečné zkoušce musí student být schopen jednoduché, ale kulturně "správné" konverzace s rodilým mluvčím na probraná témata. 1-6 "Naše třída" - předměty a lidé v nejbližším okolí, základní otázky - existence. identita, kvalita předmětů a osob, přivlastnění předmětů osobám. 7-12. "Já"- představování, věk, místo původu, místo přebývání, studijní předměty. 13-16. "Bydlení" - byt, kolej, spolubydlící 17-20. "Rodina" - příbuzenské termíny, druhy zaměstnání, žádosti a rozkazy. 21-26. "Pracovní den" - běžné denní činnosti, určování času - hodiny, dny v týdnu, měsíce. 27.-30. "Jídlo, restaurace" - názvy potravin a jídel, příprava jídla, objednávání jídla v restauraci, vyjadřování kladného a záporného vztahu. 31-34. "Nákupy, pošta" - základní konverzační vzorce při nákupu, zkoušení zboží a operacích na poště. 35-38. "Knihovny, muzea, výstavy" - Záklasní slovník a frazeologie spojená s knihovnou a půjčováním knih, výtvarné umění a jeho hodnocení. 39.-44. "Divadlo, film" -Slovní zásoba k žánrům divadla a filmu, konverzace o známých mongolských dramatických a filmových dílech, návštěva divadla a kina 45-48. "Sport" - Druhy sportů, části lidského těla. 49.-52. Opakování