Na semináři se bude připravovat výbor ze současné hispnoamerické povídky a jeho překlad. Cílem je připravit k publikaci a nabídnout nějakému nakladatelství reprezentativní průřez povídkové tvorby autorů, kteří u nás dosud nebyli přeloženi.
Úvod: charakteristika současné povídkové hispanoamerické tvorby, získání korpusu textů k překladu: programy mezinárodních veletrhů zaměřené na současné HA autory ("35 secretos mejores guardados" na Bogotském knižním veletrhu FILBO, čtení a prezentace mladých autorů na veletrzích v Guadalajaře, v Buenos Aires (FILBA), v Santiagu de Chile, ve Frankfurtu, v Praze atd.), katalogy literárních agentur, pořady Cervantesova institutu, besedy s autory, osobní kontakty
Výběr autorů a povídek
Rozělení textů mezi studenty
Domácí práce na překladech
Rozbor problematických míst na seminářích, návrhy na překlad
Vzájemná redakce překladů ve dvojicích
Společná analýza již zredigovaných překladů
Závěrečné pročištění textu (provede vyučující)
Zanesení úprav, zhodnocení, zpětná vazba
Vytvoření medailonků autorů
Definitivní seřazení hotových textů, název, příprava k publikaci včetně opatření autorských práv
Projektový seminář je určen studentům, kteří si chtějí rozšířit znalosti o současné hispanoamerické povídce a zlepšit se v literárním překladu. Volně navazuje na předměty Překlad literárních textů, Současná hispanoamerická literatura, Nakladatelská teorie a praxe, Analýza literárních textů II.
Na základě vlastní četby a doporučení vyučujícího se sestaví výbor reprezentativních textů osobností současné povídkové tvorby. Pak si studenti texty rozdělí, každý sám si svůj text přeloží, jiný student mu text zrediguje a na semináři se překlad i redakce ještě jednou podrobí analýze.
Výsledkem by měl být výbor povídek, opatřený medailonky autorů, který nabídneme k publikaci do nakladatelství. Součástí semináře bude i proces získávání autorských práv, komunikace s autory či jejich agenty.
Společně se také stanoví konkrétní kritéria výběru - věková hranice autorů, díla zatím česky nevydaná, účast autorů na prestižních veletrzích, udělené ceny apod. Ke zvážení je, zda se nezaměřit výhradně na autorky, které v současné hispanoamerické tvorbě dominují.
Příprava publikace se pravděpodobně překlopí do letního semestru, kdy se bude v předmětu pokračovat.