Předmět bude věnován realizaci praktického překladatelského projektu, na němž si studenti formou pracovní skupiny vyzkouší všechny fáze realizace překladu – provedou rešerše k odbornému zázemí textu (historie, památková péče, nizozemské reálie), navážou kontakt s odborníky na jednotlivé problematiky, budou komunikovat s projektovými partnery a s autory originálního textu, pod překladatelskou supervizí vytvoří cílový text, budou komunikovat s redaktory, vyzkouší si prezentaci cílového produktu.