Angličtina pro tlumočníky aneb co se do hodin tlumočení nevejde.
Cílem předmětu je dát studentům tlumočení prostor rozvíjet komunikační a tlumočnické dovednosti v angličtině i mimo hodiny tlumočení.
Předmět se zaměří na:
- rozvíjení komunikačních dovedností studentů v angličtině prostřednictvím tvorby vlastních projevů a strukturovaných i nestrukturovaných debat v angličtině,
- rozvíjení dílčích tlumočnických dovedností studentů v angličtině (sumarizace, reformulace, kondenzace, převod problematických syntaktických jevů z češtiny, atd.) prostřednictvím práce s psanými i mluvenými texty a nahrávkami vlastního tlumočení do angličtiny,
- nácvik tlumočení do angličtiny (KT, ST, list),
- cílený rozvoj slovní zásoby prostřednictvím analýzy projevů rodilých mluvčích, lexikálních cvičení a terminologické přípravy na nejrůznější (hlavně v hodinách tlumočení opomíjená) témata.
Konkrétní náplň a témata jednotlivých hodin budou maximálně vycházet z reálných potřeb zúčastněných studentů.
Požadavky pro udělení zápočtu
Předmět je primárně koncipován pro prezenční výuku, v případě nutnosti ho lze ale realizovat i distančně.
V případě kompletně prezenční výuky jsou požadavky pro udělení zápočtu následující:
- 75% docházka do hodin
- splnění 75 % domácích úkolů
V případě zcela či částečně distanční výuky jsou požadavky pro udělení zápočtu následující:
- 75 % z celkového počtu prezenčních hodin + online hodin + samostatné domácí práce