Cílem kurzu je vytvořit překladatelské portréty několika ruských spisovatelů pro antologii sestavenou z jejich textů o překládání a určenou pro nakladatelství Karolinum. Jednotlivé portréty mají osvětlit, co pro tyto spisovatele překlad znamenal, a zároveň budou zahrnovat ohlasy jejich překladové tvorby, ať už odborné nebo laické.
Jednotlivé portréty by měly napomoci překonávat určité kulturní stereotypy, neboť našim čtenářům představí ruské klasiky jinak, než jak jsou běžně zvyklí.