Kurz navazuje na teoretickou přípravu a zaměřuje se již na konkrétní texty a problematiku jejich převedení z jazyka do jazyka. Studenti budou pracovat s materiály různých žánrů a forem.
Kurz by měl studentům poskytnou prostor pro rozvoj nabytých teoretických znalostí v praxi. Součástí každého semináře bude konkrétní překladatelská činnost, kdy se studenti pokusí o překlad zvoleného textu.
Jednotlivé varianty budou následně porovnávány a bude se o nich diskutovat. Důraz bude položen na úspěšnost / věrnost lexikální, stylistické i sémantické transformace.