Charles Explorer logo
🇬🇧

Spanish American Literature of the Colonial Period

Class at Faculty of Arts |
ASPV0015

This text is not available in the current language. Showing version "cs".Syllabus

1. Úvod do hispanoamerické literatury koloniálního období. Pohled některých vědců a kritiků na hispanoamerickou literaturu koloniálního období (Tzvetan Todorov, Beatriz Pastor, Stephen Greenblatt, J. H. Elliott)

2. Cristóbal Colón: Diario de navegación; Cartas

3. Hernán Cortés: Cartas de relación de la conquista de la Nueva España

4. Álvar Núñez Cabeza de Vaca: Naufragios

5. Bartolomé de las Casas: Brevísima relación de la destrucción de las Indias

6. Bernadino de Sahagún: Historia general de las cosas de la Nueva España

7. Diego Durán : Historia de las Indias de Nueva España e Islas de Tierra Firme; Diego de Landa: Relación de las cosas de Yucatán

8. Gonzalo Fernández de Oviedo: Historia general y natural de las Indias, islas y tierra firme del mar océano; Francisco López de Gómara: Historia general de las Indias

9. Bernal Díaz del Castillo: Historia verdadera de la conquista de la Nueva España

10. Inca Garcilaso de la Vega: Comentarios reales

11. Hernando de Alvarado Tezozomoc: Crónica mexicayotl; Fernando de Alva Ixtlilxóchitl: Historia de la nación chichimeca

12. Felipe Guamán Poma de Ayala: Nueva corónica y buen gobierno

13. Nový svět v dílech nepsaných španělsky: Pero Vaz de Caminha, Antonio Pigafetta, História Trágico - Marítima, Walter Raleigh, Jean de Léry

This text is not available in the current language. Showing version "cs".Annotation

V semináři budou studentům představena stěžejní díla hispanoamerické literatury koloniálního období, důraz bude kladen hlavně na kroniky a cestopisy 16. a 17. století a to jak na ty známé (dopisy Kryštofa Kolumba a Hernána Cortése, díla Bartolomého de las Casas, Bernala Díaze del Castillo), tak i na ty u nás známé méně (vyprávění o ztroskotáních, díla Bernardina de Sahagún, Hernanda de Alvarado Tezozomoc a dalších). Z každého díla bude vybrán úryvek, který bude v semináři komentován.

Vybrané úryvky budou studentům k dispozici k ofocení ve složce v knihovně romanistiky a budou povinnou četbou. Seminář bude veden v češtině, nebo ve španělštině v závislosti na počtu přihlášených studentů programu Erasmus (pokud se přihlásí alespoň tři studenti Erasmus, seminář bude veden španělsky).