Charles Explorer logo
🇨🇿

Zkouška z anglického jazyka pro neslyšící a nedoslýchavé B1

Předmět na Filozofická fakulta |
ASZAJ0091

Sylabus

Konání zkoušky

Zkoušky se konají v termínech vypisovaných Mediatékou Jazykového centra. Ke zkouškám se mohou přihlásit všichni studenti se speciálními potřebami, tedy i ti, kteří se neúčastnili výuky v Mediatéce JC a připravovali se na zkoušku z anglického jazyka formou samostudia.

Typ zkoušky - rozhraní B1/B2

Ukázková varianta zkoušky je k dispozici v Mediatéce JC, hlavní budova FF UK, č. 421.

Prezentace odborného textu: písemná část

Zkouška: rozhraní B1/B2 podle Evropského referenčního rámce pro jazyky

Písemná část: 1. četba s porozuměním (60 minut, min.60%, max.100%) 2. gramatický test (60 minut, min.60%, max.100%) 3. samostatný písemný projev (kompozice) v rozsahu 120-150 slov (60 minut, min.60%, max.100%)

Délka písemné části cca 3 hod. (čistého času)

Maximální počet bodů pro složení písemné zkoušky: 100%

Minimální počet bodů pro složení písemné zkoušky: 60%

Z každé části musí studenti získat minimálně 60%. Pokud student napíše jednu z částí na méně než 60 %, znamená to, že u zkoušky neuspěl a musí opakovat celou zkoušku znovu.

Jednotlivé části zkoušky nemusí být skládány v uvedeném pořadí. V části 1 (četba s porozuměním) a části 2 (gramatický test) není dovoleno užívání slovníku. V části 3 je dovoleno používat tištěný slovník - ne internetovou verzi.

Prezentace odborného textu: podmínky

Prezentace odborného textu:

Prezentace odborného textu se koná u studentů neslyšících formou chatu a zahrnuje:

* překlad původního odborného textu ze studovaného oboru na základě domácí přípravy

(30 normostran),

* sumarizace odborného textu,

* konverzace formou chatu u neslyšících a formou ústní konverzace u nedoslýchavých

Délka celé této části je cca 20 - 30 minut.

Tato druhá část zkoušky probíhá ve stejný den jako písemná část. Postupují k ní jen ti studenti, kteří uspěli u části písemné.

Prezentace odborného textu: obsah

Odborný text si student volí sám. Doporučujeme vhodnost textu předem konzultovat s vyučujícími Mediatéky JC. Autorem textu musí být rodilý mluvčí, nikoli anonym a nikoli cizinec, byť i dlouhodobě žijící v anglicky mluvících zemích. Text nesmí být překladem z jiného jazyka a nesmí být přeložen do češtiny. Text může být složen z více pramenů, u fotokopií je třeba přiložit i titulní list publikace se jmény autorů. Ke zkoušce student přinese text čistý, bez pomocných poznámek. Při zkoušce si může pasáž textu zvolenou zkoušejícím pedagogem krátce připravit.

Tuto část zkoušky student absolvuje bez použití slovníku.

* Hodnocení

Každá z jednotlivých částí zkoušky je hodnocena známkou podle následující stupnice: 50% - 59% = výsledná známka 4/neprospěl 60% - 73% = výsledná známka 3/dobře 74% - 87% = výsledná známka 2/velmi dobře 88% - 100% = výsledná známka 1/výborně

Tyto známky z jednotlivých části zkoušky se sečtou a vznikne výsledná známka zkoušky, která se zapíše se do indexu.

Anotace

Předmět zkoušky

Předmětem zkoušky jsou jazykové znalosti (slovní zásoba, mluvnice) v rámci materiálů používaných v kurzech Mediatéky JC a akademické dovednosti se zaměřením na specifické problémy četby odborných textů, a to dovednosti receptivní (četba s porozuměním) i produktivní (vlastní písemný projev a chat u neslyšících studentů). U nedoslýchavých studentů namísto chatu proběhne ústní komunikace na dané téma). V rámci chatu/ústního projevu jsou ověřovány zejména dovednosti uplatňující se ve specifických profesních situacích

(referování o studijním oboru, prostudované odborné četbě, schopnost vyjádřit vlastní názor, apod.).

Studijní programy