Charles Explorer logo
🇬🇧

German. LAP - German Language for History and Archives Studies

Class at Faculty of Arts |
ASZNJ0055

This text is not available in the current language. Showing version "cs".Syllabus

Cíl kurzu: Kurz je určen studentům, kteří mají dobrou znalost němčiny (úroveň B2 podle Společného evropského referenčního rámce) a rozvíjí potřebné akademické kompetence. Program kurzu: lekce cvičebnice Textová cvičebnice pro historiky, Stanislava Hřebíčková, Karolinum, Praha 1996.

Náplň kurzu: Morfologie - rozvoj znalostí gramatických jevů souvisejících se syntaktickými konstrukcemi užívanými v německém odborném stylu Syntax - nácvik zběhlosti v porozumění a užívání při ústní a písemné produkci pasivních konstrukcí a opisu pasiva, dalších významů modálních sloves, gerundiva, rozvitého participiálního přívlastku, nominálních vazeb s dativním a akuzativním objektem a vedlejší větou, nepřímé řeči, polovětnou vazbou participiální Rozvoj jazykových dovedností Čtení s porozuměním: práce s obtížnějšími texty se všeobecnou tematikou i odbornými statěmi Poslech s porozuměním: poslech odborných studentských referátů a nahrávek odborných textů a zdokonalování jejich porozumění Psaní: úvaha, resumé odborného textu, písemného referátu (příp. seminární práce) a tzv. ?/ewerbungsschreiben? Mluvení: ústní referát na odborné téma s důrazem na rozdíly mezi českým a německým odborným stylem. Atestace: Kurz je zakončen zápočtem, který je udělován na základě docházky, aktivní práce v hodině a úspěšného zvládnutí předepsané látky.

Používaná učebnice: Hřebíčková, S., Textová cvičebnice pro historiky, Karolinum, Praha 1996.

This text is not available in the current language. Showing version "cs".Annotation

Kurz je určen posluchačům oborů archivnictví a historie, kteří zvládli normativní gramatiku a jsou schopni v jazyce bez větších obtíží komunikovat (úroveň B2 Evropského referenčního rámce). Cílem je připravit studenty na práci s odbornými historickými texty a vybavit je jazykovými dovednostmi potřebnými při zpracovávání odborných témat písemnou či ústní formou. Hlavní pozornost je kromě rozšiřování slovní zásoby věnována práci s gramatickými strukturami, charakteristickými pro odborný styl

(nominalizace, funkční slovesa, slovotvorba, předložkové vazby užívané v odborném stylu, modální slovesa v dalších významech, participiální vazby, aj.), a upevnění návyku s těmito strukturami běžně pracovat. V kurzu je prohlubována dovednost psaní úvahy, resumé odborného textu, písemného referátu (příp. seminární práce) a tzv. Bewerbungsschreiben a dále pronesení ústního referátu na odborné téma s důrazem na rozdíly mezi

českým a německým odborným stylem.