Charles Explorer logo
🇬🇧

Modern Chinese Texts II

Class at Faculty of Arts |
ATJ100127

This text is not available in the current language. Showing version "cs".Syllabus

Texty k četbě: 

Xie Mian 谢冕, "Fuyou de shi jingshen" 富有的是精神, in Zu Renzhi et al., Gaoji Hanyu kouyu xia ce, Peking University Press 1999, 151-153

Chen Xian 陈先, "Tie fanwan de qishi" 铁饭碗的启示, in Guo Yingwen et al., Hanyu kouyu jiaocheng, Beijing yuyan wenhua daxue chubanshe 1999, 40-43.

Ding Yue 丁悦, "1948 nian yilai, Jieke gongchandang shouci wei zai guohui qude xiwei" 1948年以来,捷克共产党首次未在国会取得席位, Guanchazhe 观察者 10.10.2021  https://www.guancha.cn/internation/2021_10_10_610202.shtml (navštíveno 13.10.2021)

Ye Shengtao 叶圣陶, "Huangdi de xin yi xu 皇帝的新衣续", in Ye Shengtao tonghua xuan 叶圣陶童话选, Beijing: Zhongguo shaonian ertong chubanshe http://www.dushu369.com/tonghua/HTML/97772.htm

Letní semestr:

Pengbai xinwen: Chengfa "zhishi chanquan liumang 惩戒“知识产权流氓”, The Paper 28.1.2022 https://www.thepaper.cn/newsDetail_forward_16496180 (navštíveno 4.2.2022)

Zhang Sheng 张生: "Dianzan shehui de lailin: Shuma jingguan, xujia chengren he quanli de fugu 点赞社会的来临:数码景观,虚假承认与权力的复古", The Paper 28.1.2022 https://www.thepaper.cn/newsDetail_forward_16338241 (navštíveno 4.2.2022)

Zhang Ailing 张爱玲: "Niu 牛" https://www.kanunu8.com/book3/7114/155377.html (navštíveno 9.3.2022)

Cai Mulan 蔡木兰: "Yiqing xia de minsu: you ren zai jianshou, you ren kaishi jinru 疫情下的民宿:有人在坚守,有人开始进入", The Paper 30.1.2022 https://www.thepaper.cn/newsDetail_forward_16373243 (navštíveno 4.2.2022)

This text is not available in the current language. Showing version "cs".Annotation

Kurz rozvíjí schopnost četby s porozuměním různých žánrů převážně autentických textů – literárních s vyšším podílem dialogů, publicistických a odborných. Na začátku semestru jsou texty opatřeny i vybranou slovní zásobou, postupně se důležitým prvkem přípravy stává vyhledávání neznámých slovíček. Některými texty se bude dále zabývat Překladatelská propedeutika. Určitá část každé hodiny bude věnována diskusi o čtených textech v čínštině a procvičování důležitých slovíček z minulých hodin.

V letním semestru bude část textů vybrána z pramenů, které studenti čtou pro své bakalářské práce.