Charles Explorer logo
🇬🇧

Introductory Course in Written Translation

Class at Faculty of Arts |
ATJ100237

This text is not available in the current language. Showing version "cs".Syllabus

1. Překlad neliterárního textu: publicistický text

2. Překlad neliterárního textu: populárně-naučný text

3. Překlad literárního textu: esejistická próza

4. Překlad literárního textu: narativní próza

5. Překlad literárního textu: poezie Texty a materiály: http://dl1.cuni.cz/

Annotation

The seminar provides basic methodological guidance and practical experience in translating literary and literary texts. During the course students hand-in annotated translations of shorter texts of different types.

Emphasis is placed on self-preparation and active work in class.