Charles Explorer logo
🇬🇧

Interpreting III

Class at Faculty of Arts |
ATS3PVP11

This text is not available in the current language. Showing version "cs".Annotation

Cíl kurzu: Tento povinně volitelný seminář navazuje na povinný předmět Tlumočení II. Student pokračuje v prohlubování a nácviku základních technik konferenčního konsekutivního tlumočení (ES-CS-ES), tlumočení z listu (ES-CS) a rovněž bilaterálního tlumočení.

Budou tlumočeny autentické projevy v rozsahu 4 minut (převážně všeobecná témata, základní odborné termíny dané problematiky). Tlumočnická notace.

Kurz je zaměřen na přípravu na BZK a přijímací zkoušky na NMgr. studium na oboru Tlumočnictví: čeština-španělština.