Charles Explorer logo
🇨🇿

Moderní vietnamské texty II (četba a překlad)

Předmět na Filozofická fakulta |
AVN100067

Sylabus

Tematické bloky:

Problematika překladu odborných vietnamských textů (prakticky odborný styl).

Překlady odborných textů se zaměřením na etnologii, společenské vědy aj.

Překlady odborných textů se zaměřením na aktuální témata bakalářských prací.

Problematika překladu literárních vietnamských textů.

Překlady vybraných literárních textů zejména jako doplněk aktuálních bakalářských prací.

Anotace

Předmět je pokračováním předmětu "Moderní texty I", je zaměřen na čtení a překlad neupravených neliterárních i literárních textů. Jeho cílem je upevnění a rozvoj základních překladatelských dovedností studentů.

Texty jsou již rozsáhlejší a jsou vybrány z různých jazykových rovin. Důraz je kladen na obsahovou interpretaci textů, na lexikálně gramatické jevy, na rozbor věty, na syntaktickou specifiku včetně idiomatiky.

Cílem je rozšířit slovní zásobu studentů, jež souvisí s jejich bakalářskými pracemi.