Charles Explorer logo
🇬🇧

Language A - Practical Exercises IV (Lithuanian Language)

Class at Faculty of Arts |
AVS100106

This text is not available in the current language. Showing version "cs".Annotation

Vstupní jazyková kompetence studenta odpovídá stupní B1 (střední úroveň) Evropského referenčního rámce pro jazyky. Cílem kurzu je dále rozvíjet konverzační schopnosti posluchačů a jejich schopnost aplikovat v praxi znalost litevské gramatiky. Gramatická složka kurzu je zaměřena na bezproblémové zvládnutí morfologické paradigmy, transformace nových souvětí, schopnost základních překladů a koncipování jednoduchých textů do litevského jazyka. V rámci kurzu budou studentům k četbě (jako domácí úlohy) nabízeny mírně adaptované texty, reprezentující jednotlivé funkční styly litevštiny: hovorový, publicistický a vědecký. Po absolvování kurzu student dokáže komunikovat s rodilým mluvčím, bezpečně rozumí středně náročným textům a také přednáškám svého studijního zaměření. Dokáže koncipovat text na různá témata v rozsahu 300-400 slov. Výstupní jazyková kompetence studenta odpovídá stupni B1 (vyšší úroveň) Evropského referenčního rámce pro jazyky.

1. Práce a volný čas; svátky - rituály - pověry (poslech / četba textů, cvičení výslovnosti, cvičení ortografie).

2. Zveme na návštěvu. Zveme hosty, vaříme, prostíráme; vítáme, komunikujeme. Základy zdvořilého chování (cvičení výslovnosti, cvičení ortografie).

3. Na koleji. Pronájem bytu (poslech / četba textů, cvičení výslovnosti, cvičení ortografie).

4. Participia prézentu aktiva a pasiva. Testovací cvičení. Konverzace. Esej.

5. Zdraví-nemoci-medicína (poslech / četba textů, cvičení výslovnosti, cvičení ortografie).

6. Sport. Poslechová cvičení. Sportovní reportáž. Čtení novinových článků (poslech/četba textů, cvičení výslovnosti, cvičení ortografie).

7. Živá příroda. Participia préterita aktiva a pasiva (poslech/četba textů, cvičení výslovnosti, cvičení ortografie).

8. Venkov, zemědělství (poslech / četba textů, cvičení výslovnosti, cvičení ortografie).

9. Opakovací lekce.

10. Peníze-obchod-ekonomika (poslech / četba textů, cvičení výslovnosti, cvičení ortografie).

11. Služby. Pošta, telefon, banka, kadeřnictví, čistírna, opravna (poslech / četba textů, cvičení výslovnosti, cvičení ortografie).

12. Politika, společnost, náboženství (poslech / četba textů, cvičení výslovnosti, cvičení ortografie).

13. Opakovací cvičení. Kontrolní úloha. Základní studijní literatura: ERHART, A.: Litevština. Praha

1956.ERHART, A.: Baltské jazyky. Praha

1984.AMBRAZAS, V.: Lithuanian Grammar. Vilnius

1997.YOUNG, S. R.: Prosodic structure of Lithuanian. Larham

1991. Učebnice Po truputi (včetně interaktivní verze na CD). Vilnius

1998.KRUOPIENE, I.: Ištark. Vilnius

2004.STUMBRIENE, V.; KAŠKELEVIČIENE, A.: Ne dienos be lietuviu kalbos (vadovelis). Vilnius

2001.VITKAUSKAS, V.: Lietuviu kalbos tarties žodynas. Vilnius

2001.AMBRAZAS, V. (red.): Lietuviu kalbos enciklopedija. Vilnius

1999.PAULAUSKIENE, A.: Modern Lithuanian. Vilnius

1994.RAMONIENE, M.: Colloquial Lithuanian. London

1996.FRAENKEL, E.: Baltu kalbos. Vilnius

1969.GIRDENIS, A.: Teoriniai lietuviu fonologijos pagrindai. Vilnius

2003.OTRĘBSKI, J.: Gramatyka języka litewskiego I, II, III. Varšava 1956-1965.PAKERYS, A., PUPKIS, A.: Lietuviu kalbos bendrine tartis. Vilnius

2004.RAMONIENE, M., PRIBUŠAUSKAITE, J.: Praktine lietuviu kalbos gramatika. Vilnius

2003.STUNDŽIA, B.: Lietuviu kalbos kirčiavimas. Vilnius

1996.Slovníkové publikace: PIROČKINAS, A.: Čeku-lietuviu lietuviu-čeku kalbu žodynas. Vilnius

2004.BABICKIENE, Z., BAREIKYTE, A.: Lithuanian pictorial dictionary. Vilnius

1999.Lietuviu kalbos žodynas I-XX. Vilnius 1956-2002. (také na www.lkz.lz)VITKAUSKAS, V.: Lietuviu kalbos tarties žodynas. Vilnius

2001.