Charles Explorer logo
🇬🇧

Methods of Literary Science (European Thought on Literature) II

Class at Faculty of Arts |
AVS500053

This text is not available in the current language. Showing version "cs".Syllabus

V průběhu každé lekce si položíme otázky: 1. Co tvoří hlavní teze vybraných statí? Jaké hlavní termíny a pojmy byste vytyčili? 2. Co nového jste se dozvěděli o formalistickém přístupu k literatuře? Jak byste tuto metodu charakterizovali a zobecnili? 3. Jak vybrané texty obohatily vaše vnímání literatury?    

Sylabus:

(21. 2.) Úvod. Úkoly a cíle semináře. 1. (28. 2.) předmět zkoumání. literatura a slovesnost. Б. В. Томашевский: „Определение по϶тики“; „Элементы стилистики“. in: Б. В. Т.: Теория литературы. По϶тика. Аспект пресс, Москва 1996, s. 22–33. Též na: http://rudocs.exdat.com/docs/index-11387.html?page=27 ; R. Jakobson: „Co je poezie?“. in: R. J.: Poetická funkce, HaH, Jinočany 1995, s. 23–33. 2. (7. 3.) uvažování o básnickém slovu: zvuková stránka jazyka, základy versologie. Б. М. Эйхенбаум: О звуках в стихе, Жизнь искусства 1920, Но. 349-350, с. 2-3. Б. М. Эйхенбаум: О художественном слове / О литературе. Москва, Сов. писатель, 1987, с. 331-343; český překlad in: B. Ejchenbaum: Jak je udělán Gogolův Plášť a jiné studie, Triáda, Praha 2013, s. 25-29 a 11-21. 3. (21. 3.) teorie prózy: umělecký postup, fabule a syžet, vypravěč. Виктор Шкловский: „Искусство, как прием“. Ин: В. Ш.: О теории прозы. Издательство Федерация, Москва 1929, с. 7–24; Борис Эйхенбаум:  Как сделана «Шинель Гоголя». ин Б. Э.: О прозе. О поэзии. – Л.: Худож. лит., 1986. – С.45-63, též na: http://philologos.narod.ru/eichenbaum/eichenmain.htm 4. (28. 3.) literární druhy a žánry. Б. М. Эйхенбаум:„Путь Пушкина к прозе“ in: B. E.: Literatura, Priboj, Leningrad 1927, s. 5-18, též na: http://philologos.narod.ru/eichenbaum/eichenmain.htm. Юрий Тынянов: „Стиховые формы Некрасова“. Ин: Ю.Т.: Архаисты и новаторы, München, Wilhelm Fink Verlag 1967, též na http://az.lib.ru/t/tynjanow_j_n/text_010010.shtml 5. (11. 4.) textologie. varianty textu, jeho historie. Б. В. Томашевский: „История текста и истoрия литературы.“ in: Писатель и книга. Очерк текстологии. Прибой 1928, с. 130-140, též na: https://imwerden.de/pdf/tomashevsky_pisatel_i_kniga_1928_text.pdf. Борис Эйхенбаум: „Пять редакций «Машкарада»“. Ин: Б.Э.: О по϶зии, Ленинград, Советский писатель  1969, с. 215–234; http://philologos.narod.ru/eichenbaum/eichen_maskarad.htm 6. (25. 4.) teorie parodie. její význam ve vývoji literatury. Б. М. Эйхенбаум: Болдинские побасенки Пушкина, Жизнь искусства 1919, Но. 316-317, с. 2, též na: http://russianway.rhga.ru/upload/main/45_Eihenbaum.pdf Юрий Тынянов: Достоевский и Гоголь (К теории пародии), ОПОЯЗ 1921, https://imwerden.de/pdf/tynyanov_dostoevsky_i_gogol_1921__ocr.pdf 7. (2. 5.) tzv. literární život. role spisovatele, sociologie literatury. Борис Эйхенбаум: „Литературный быт.“ in: О литературе. Москва, Сов. писатель, 1987, С. 428-436, též na: http://www.philologos.narod.ru/eichenbaum/eichen_litbyt.htm. Борис Эйхенбаум: Писательский облик М. Горького, Красная газета 1927, Но. 351, с. 2, též na: https://imwerden.de/pdf/eichenbaum_moj_vremennik_marshrut_v_bessmertie_2001__ocr.pdf Борис Эйхенбаум: Легенда о зеленой палочке, ин: Э. Б.: О прозе, Л.: Худож. лит. Ленингр. отд-ние, 1969, С. 431—438, též na: http://philologos.narod.ru/eichenbaum/eichenmain.htm 8. (9. 5.) komunikační model, teorie jazykových funkcí. R. Jakobson: Linguistics and Poetics, Style in Language, Cambridge 1960, s. 350-377; český překlad Lingvistika a poetika, in: R. Jakobson: Poetická funkce, H+H, Praha 1995, s. 74-105. 9. (16. 5.) příbuzné žánry. formalisté jako literární kritici. Юрий Тынянов: Литературное сегодня, Русский современник. — 1924. — № 1. — С. 292-306.http://www.philologos.narod.ru/tynyanov/pilk/ist16.htm Борис Эйхенбаум: В ожидании литературы, Русский современник 1924, но. 1, с. 280-290. Борис Эйхенбаум: Вместо «резкой критики», Ленинградская Правда, 3. 7. 1927, но. 149, с. 4, český překlad in: B. Ejchenbaum: Jak je udělán Gogolův Plášť a jiné studie, Triáda, Praha 2013, s. 243-252 а 257-259.

This text is not available in the current language. Showing version "cs".Annotation

Metody literární vědy II

(četba a výklad odborného textu)

Kurs je koncipován jako doplnění k cyklu přednášek k literárněvědným metodám (Metody literární vědy I, ZS), účast na kterých však není podmínkou pro jeho absolvování. Kurs slouží jako úvod do literárněvědného myšlení: s jeho pomocí si studenti nejen ozřejmí základní pojmy poetiky, ale i nahlédnou do různých oblastí, jež jsou předmětem literárněvědného výzkumu. V neposlední řadě si také ujasní nástroje, jak postupovat při rozborech literárních děl, což může být cennou pomůckou při komponování vlastních odborných textů. Východiskem kursu je metodologie formální školy, představená na pracích jejích vůdčích myslitelů (Tomaševskij, Jakobson, Ejchenbaum, Šklovskij, Tyňanov); vývoj metodologie bude ukázán v jejích jednotlivých fázích, včetně vykročení za její původní vymezení a oblast.

Podmínkou pro získání atestace je kromě aktivní účasti na hodinách, vypracování referátu (popř. písemné práce v rozsahu 4–5 NS) a test shrnující probranou látku.