Charles Explorer logo
🇬🇧

Translation of Specialized Texts from the Selected Areal Language (Latvian Language)

Class at Faculty of Arts |
AVS500071

This text is not available in the current language. Showing version "cs".Syllabus

Obecná charakteristika odborného, administrativního a publicistického stylu.

Rozbor lingvistických textů.

Překlad lingvistických textů.

Rozbor literárněvědných textů.

Překlad literárněvědných textů.

Rozbor právních textů.

Překlad právních textů.

Rozbor ekonomických textů.

Překlad ekonomických textů.

Rozbor textů administrativního stylu.

Překlad textů administrativního stylu.

Rozbor textů publicistického stylu.

Překlad textů publicistického stylu.

This text is not available in the current language. Showing version "cs".Annotation

Cílem semináře je prohloubení znalostí teorie a praxe překladu z bakalářského studia pro práci s lotyšskými texty stylu odborného (praktického i teoretického), administrativního a publicistického. Seminář probíhá formou gramatické, lexikální a stylistické analýzy vybraných lotyšských textů, srovnání získaných poznatků s češtinou a procvičováním adekvátních postupů při překladu z lotyštiny do češtiny a naopak.

Po absolvování předmětu bude student schopen samostatného překladu lotyšských odborných textů.