Charles Explorer logo
🇨🇿

Překlad odborných textů ze zvoleného areálového jazyka (lotyština)

Předmět na Filozofická fakulta |
AVS500071

Sylabus

Obecná charakteristika odborného, administrativního a publicistického stylu.

Rozbor lingvistických textů.

Překlad lingvistických textů.

Rozbor literárněvědných textů.

Překlad literárněvědných textů.

Rozbor právních textů.

Překlad právních textů.

Rozbor ekonomických textů.

Překlad ekonomických textů.

Rozbor textů administrativního stylu.

Překlad textů administrativního stylu.

Rozbor textů publicistického stylu.

Překlad textů publicistického stylu.

Anotace

Cílem semináře je prohloubení znalostí teorie a praxe překladu z bakalářského studia pro práci s lotyšskými texty stylu odborného (praktického i teoretického), administrativního a publicistického. Seminář probíhá formou gramatické, lexikální a stylistické analýzy vybraných lotyšských textů, srovnání získaných poznatků s češtinou a procvičováním adekvátních postupů při překladu z lotyštiny do češtiny a naopak.

Po absolvování předmětu bude student schopen samostatného překladu lotyšských odborných textů.