Předmět Translating Czech Criminal Law into English zahrnuje následující témata:
- Úvod do teorie a praxe překladu právních textů
- Trestní zákoník – obecná část
- Základní terminologie trestní odpovědnosti
- Trest, typy nápravných zařízení
- Třídění trestných činů
- Hospodářské trestné činy
- Trestní řízení – účastníci
- Stádia trestního řízení
- Vzory rozhodnutí
Všechny aspekty doložíme na příkladech autentických právních textů v češtině a angličtině a ukážeme si různá řešení překladu.
Předmět se soustředí na základní aspekty překládání českých trestněprávních textů do angličtiny z pohledu teorie a praxe. Texty, s nimiž se v seminářích pracuje, zahrnují jak hmotněprávní, tak procesní problematiku. Zmíněny jsou také trestněprávní dokumenty v rámci policejní a justiční spolupráce v trestních věcech v EU.
Absolvování tohoto předmětu má smysl pro ty studenty, kteří se více zajímají o trestní právo, mají dobrou znalost právnické angličtiny a jsou ochotni průběžně pracovat.