Charles Explorer logo
🇨🇿

Překlad českého trestního práva do angličtiny

Předmět na Právnická fakulta |
HDPV0117

Sylabus

Předmět Translating Czech Criminal Law into English zahrnuje následující témata: 

- Úvod do teorie a praxe překladu právních textů 

- Trestní zákoník – obecná část  

- Základní terminologie trestní odpovědnosti 

- Trest, typy nápravných zařízení  

- Třídění trestných činů  

- Hospodářské trestné činy 

- Trestní řízení – účastníci 

- Stádia trestního řízení  

- Vzory rozhodnutí  

Všechny aspekty doložíme na příkladech autentických právních textů v češtině a angličtině a ukážeme si různá řešení překladu.  

Anotace

Předmět se soustředí na základní aspekty překládání českých trestněprávních textů do angličtiny z pohledu teorie a praxe. Texty, s nimiž se v seminářích pracuje, zahrnují jak hmotněprávní, tak procesní problematiku. Zmíněny jsou také trestněprávní dokumenty v rámci policejní a justiční spolupráce v trestních věcech v EU.

Absolvování tohoto předmětu má smysl pro ty studenty, kteří se více zajímají o trestní právo, mají dobrou znalost právnické angličtiny a jsou ochotni průběžně pracovat.