Charles Explorer logo
🇨🇿

Akademická angličtina pro historiky 1

Předmět na Katolická teologická fakulta |
KJAZ054

Sylabus

Sylabus (včetně metodických a jazykových podkladů k vypracování) se formáně shoduje s tematickými okruhy pro studenty dějin umění, přesto nabízí bohatou škálu pro vlastní oborové pojetí.

Každému tématu sylabu odpovídá orientační téma pro prezentaci. Všechny prezetace musejí v první řadě splňovat formální náležitosti akademické prezentace!!!

Pro provedení + anglickou frazeologii je v SISu  přiložen soubor Steps to an effective presentation. 

Povinné tematické prezentace v ZS mají diskursivní charakter. Dvojice studentů si zaopíše prezentaci na dané téma výukového týdne (viz níže). Studenti spolu budou konzultovat vlastní úhlel pohledu a představí téma společně, byť každý z nich má možnost zcela osobního zracování (i na základě oborové specializace). Důraz je dále kladen na schopnost spoluráce a kreativního řešení společné prezentace + na dodržení metodických prvků prezentace + na jazykovou komptenci (frazeologiepro akadamické prezentace).

Součástí prezentace je vypracování jednostránkového handoutu pro posluchače (kolegy studenty). Časový limit pro společnou prezentaci je min 15 a max 20 minut!

Témata odpovídají 12 výukovým týdnům a vymezují i historické období pro prezentace studentů dějin evropské kultury (v prvním výukovém týdnu se prezentace nekonají):

Theme 1: Romanticism

Theme 2: Realism

Theme 3: Impressionism

Theme 4: Post Impresionism

Theme 5: Expressionism

Theme 6: Fauvism

Theme 7: Cubism

Theme 8: Dadaism

Theme 9: Futurism

Theme 10: Abstract Expressionism

Theme 11: Pop Art + Christmas in art and theology

Theme 12: Minimalism + Summary of the term topics

Daná témata sylabu budou ze strany vyučující alternativně doplněna a rozšířena (teoretická metodika, reflexe aktuálních událostí atp.)

Anotace

Základní orientací semináře je English as an academic lingua franca (ELFA). Seminář je zaměřen na rozvoj akademických kompetencí v anglickém jazyce. Doplňující texty jsou vybírány z odborných knih, časopisů nebo webových stránek podle odborného zaměření posluchačů. Předpokládaná úroveň jazyka je minimálně B1 dle evropského referenčního rámce (posluchač semináře by měl být schopen s pomocí slovníku porozumět delšímu textu a aktivně se účastnit diskuzí). Výkladové teoretické části (cca 20 %) v českém jazyce. 80% interaktivního obsahu semináře v anglickém jazyce.

Předpokládaný rozsah domácí přípravy: 1-2 hodiny týdně k vypracování povinného metodického a jazykového materiálu, který musí být odevzdán vždy nejpozději 48 hodin před následující hodinou (platforma google classroom).