Charles Explorer logo
🇬🇧

Biblical Hebrew II

Class at Hussite Theological Faculty |
L0018

This text is not available in the current language. Showing version "cs".Syllabus

Úvod k silným slovesům v kalu. Perfektum silných sloves v kalu.

Perfektum konsekutivní silných sloves v kalu. Imperfektum silných sloves v kalu.

Narativ (imperfektum konsekutivní) silných sloves v kalu. Imperativ silných sloves v kalu.

Kohortativ a jusiv silných sloves v kalu. Infinitiv (konstruktní a absolutní) silných sloves v kalu.

Participium (aktivní a pasivní) silných sloves v kalu. Silná slovesa první, druhé a třetí hrdelnice v kalu. Úvod k slabým slovesům.

Slabá slovesa první a třetí alef v kalu. Vybraná slabá slovesa první, druhé, třetí vav a jod v kalu.

Vybraná slabá slovesa druhé zdvojené a slovesa dvojnásobně slabá v kalu.

This text is not available in the current language. Showing version "cs".Annotation

Cílem předmětu Biblická hebrejština II. je probrat a procvičit gramatiku a syntax biblické hebrejštiny v takové míře, aby studenti byli schopni gramaticky rozebrat a překládat (z hebrejštiny do češtiny) slovní spojení, věty a vybrané texty Tanachu. Výuka probíhá formou výkladu gramatiky na hodinách kombinovaného se samostudiem doma podle Učebnice biblické hebrejštiny (WEINGREEN, Jacob.). Probraná gramatika je zároveň procvičována formou společné četby a překladu cvičení na hodinách a formou individuální domácí práce

(materiály: cvičení z „Učebnice biblické hebrejštiny“, doplňkové pracovní listy a tabulky, vybrané texty Tanachu).

Pro zápis do předmětu je stanoven vstupní požadavek úspěšného splnění předmětu Biblická hebrejština I. Během studia předmětu získává student mírně pokročilé znalosti v oblasti biblické hebrejštiny (hebrejské písmo, fonologie, syntax, morfologie, slovní zásoba). Student si v rámci výuky osvojuje dovednost číst, analyzovat a s pomocí slovníku překládat hebrejský biblický text.