ℹ️
🇨🇿
Hledání
Hledat osoby relevantní k dotazu "překladové"
překladové
Osoba
Předměty
Osoby
Publikace
Studium
prof. PhDr. Ivana Čeňková CSc.
Akademický pracovník na Filozofická fakulta
69 studijních programů
80 předmětů
210 publikací
Studijní programy
programme
Překladatelství: čeština - angličtina
🇨🇿 NMgr. |
Filozofická fakulta
programme
Překladatelství: čeština - angličtina — Překladatelství: čeština - francouzština
🇨🇿 NMgr. |
Filozofická fakulta
programme
Překladatelství: čeština - angličtina — Překladatelství: čeština - němčina
🇨🇿 NMgr. |
Filozofická fakulta
programme
Překladatelství: čeština - angličtina — Překladatelství: čeština - ruština
🇨🇿 NMgr. |
Filozofická fakulta
programme
Překladatelství: čeština - angličtina — Překladatelství: čeština - španělština
🇨🇿 NMgr. |
Filozofická fakulta
programme
Překladatelství: čeština - angličtina — Tlumočnictví: čeština - angličtina
🇨🇿 NMgr. |
Filozofická fakulta
programme
Překladatelství: čeština - angličtina — Tlumočnictví: čeština - francouzština
🇨🇿 NMgr. |
Filozofická fakulta
programme
Překladatelství: čeština - angličtina — Tlumočnictví: čeština - němčina
🇨🇿 NMgr. |
Filozofická fakulta
programme
Překladatelství: čeština - angličtina — Tlumočnictví: čeština - ruština
🇨🇿 NMgr. |
Filozofická fakulta
programme
Překladatelství: čeština - angličtina — Tlumočnictví: čeština - španělština
🇨🇿 NMgr. |
Filozofická fakulta
Načíst další studijní programy (59)
Předměty
class
Evropská unie: rozhodovací procesy a kompetence
+8
AMPFPV003 |
Filozofická fakulta
class
Konferenční teorie a praxe
+4
AMPRPV020 |
Filozofická fakulta
class
Základy teorie tlumočení
+3
ACN106000 |
Filozofická fakulta
class
PVS/VS Základy teorie tlumočení
ACN350384 |
Filozofická fakulta
class
Komunitní/bilaterální tlumočení I
AMTAPV005 |
Filozofická fakulta
class
Simulované (prezenční) vícejazyčné simultánně tlumočené konference
+4
AMTAPV018 |
Filozofická fakulta
class
Tlumočené vícejazyčné videokonference
+4
AMTAPV019 |
Filozofická fakulta
class
Odborná tlumočnická exkurze
+4
AMTAPV021 |
Filozofická fakulta
class
Simultánní tlumočení I (FR-CS)
+1
AMTF00005 |
Filozofická fakulta
class
Simultánní tlumočení II (FR-CS-FR)
AMTF00006 |
Filozofická fakulta
Načíst další předměty (70)
Publikace
publication
Z translatologické bibliografie I.
+3
2012 |
Filozofická fakulta
publication
Z translatologické bibliografie II
+3
2012 |
Filozofická fakulta
publication
Z translatologické bibliografie III
+2
2012 |
Filozofická fakulta
publication
Malé ohlédnutí a krátké zamyšlení aneb trochu citů neuškodí
2011 |
Filozofická fakulta
publication
Folia Translatologica: Pražská translatologie: Budoucí generace
2008 |
Filozofická fakulta
publication
Z translatologické bibliografie: Od textu k překladu, Medzikultúrny a medzipriestorový faktor v preklade, Odborny preklad 2, Analýza stavu prekladu, tlmočenia a vyučovania cudzich jazykov vo firemnom prostredí na Slovensku
2007 |
Filozofická fakulta
publication
Fortunato Israël and Marianne Lederer (Eds.). Interpretativní teorie překladu
2007 |
Filozofická fakulta
publication
Dialog kultur: tlumočení a překlad. Ústav translatologie, Karlova univerzita v Praze. Sborník příspěvků z konference 3.-5.listopadu 2005
2006 |
Filozofická fakulta
publication
Dialog kultur: tlumočení, překlad
2006 |
Filozofická fakulta
publication
Sonja Tirkkonen-Condit and Ritta Jääskeläinen (eds.), Tapping and Mapping the Processes of Translation and Interpreting
2002 |
Filozofická fakulta
Načíst další publikace (200)
Loading network view...