Absolvent disponuje jazykovou kompetencí v polštině na úrovni C2 (podle SERR) a teoretickými poznatky o její variabilitě, orientuje se v polské literatuře a je schopen integrovat kompetence a znalosti týkající se polského prostředí při analytické práci s informacemi. Má teoretické znalosti překladatelství a tlumočnictví a umí překládat mezi polštinou a češtinou.
Má přehled o aktuálním dění v polonistice a ovládá základy dalšího středoevropského jazyka alespoň na úrovni A2 (podle SERR). Je tak vybaven pro potřeby různých profesních oblastí, jako je kulturně-společenská činnost, média, osvěta, občanská společnost nebo poradenství pro neziskové i komerční organizace.