Charles Explorer logo
🇬🇧

Intercultural Communication: Translation and Interpreting with specialisation in English for Translation and Interpreting with double curriculum study Phonetics

Study programme at Faculty of Arts |
🇨🇿 Bc.

Profiles

The graduate has communication competences in both working languages (English at EFRL level C1) and basic translation and interpreting skills which he/she is expected to be able to develop rapidly according to the requirements of the client / employer. The graduate’s broad general knowledge foundation meets the requirements for higher degree studies.

Graduates gain a solid grounding in the sound patterns of language, from speech production and perception to acoustic properties of the speech signal to principles of the phonological description at the segmental and prosodic levels. Moreover, they develop skills for acoustic analyses of speech, as well as for analytical and holistic auditory assessment.

Study programmes