Absolvent je schopen odvádět výkon odpovídající mezinárodním standardům (francouzština na úrovni C2 Evropského referenčního rámce), v překladu do češtiny i francouzštiny ovládá žánrové konvence obou kultur, umí využívat překladatelský software a je schopen svá řešení obhájit. Je adaptabilní na požadavky praxe i dalšího vzdělávání.
Absolvent disponuje skvělou znalostí běžné francouzštiny (úroveň C2 podle SERR) a odborné francouzštiny humanitních oborů, ucelenou znalostí literárněvědných a lingvistických disciplín aplikovaných na francouzský jazyk a literární teorii a kritiku.