Absolvent je schopen odvádět výkon odpovídající mezinárodním standardům (angličtina na úrovni C2 Evropského referenčního rámce), v překladu do češtiny i do angličtiny ovládá žánrové konvence obou kultur, umí využívat překladatelský software a je schopen svá řešení obhájit. Je adaptabilní na požadavky praxe i dalšího vzdělávání.
Absolvent ovládá španělštinu na úrovni C2, má znalosti lingvistických disciplín aplikovaných na španělský jazyk, literárních a kulturních dějin Španělska a Hispánské Ameriky i vhled širších kulturních souvislostí. Má předpoklady k doktorskému studiu. Může se uplatnit v profesích v oblasti kultury, diplomacie a obchodu.