Charles Explorer logo
🇬🇧

Translation Studies with specialisation in Translation Studies: Czech – Spanish with double curriculum study Hispanian Studies

Study programme at Faculty of Arts |
🇨🇿 NMgr.

Profiles

Graduates meet the requirements of international standards (English at EFRL level C2). They have a command of genre conventions in translation into Czech and into English, can use translation software and are able to defend their translation solutions. Graduates are able to adapt to requirements of practical careers or to study for a higher degree.

Graduates are proficient in Spanish at C2 level, have a grounding in linguistic disciplines as applied to Spanish, in the history of Spanish and Spanish-American literatures and cultures within a broad cultural context. They are prepared to enter a doctoral programme and qualified for a wide range of professions in the fields of culture, diplomacy and business.

Study programmes