Popisujeme naše pokusy s hierarchickým frázovým strojovým překladem v soutěži WMT 2010. Poskytujeme podrobný popis našich dat a konfigurace, aby bylo možné naše výsledky zopakovat.
U překladu z angličtiny do češtiny jsme experimentovali s několika různě velkými soubory dat a s různými způsoby předzpracování. U zbývajících 7 směrů překladu předkládáme pouze výchozí výsledky.