Charles Explorer logo
🇬🇧

Právní překlad a slovník

Publication at Faculty of Law |
2004

Abstract

Hlavním účelem této srovnávací právvní a linguistické studie bylo analyzovat tři hlavní aspekty CELDE: (a) právní jazyk v České republice (právní čeština) a hlavní anglicky mluvící země (právní angličtina), (b ), přístupy k překladu právních textů, a (c) přístup do slovníku, v oblasti dvojjazyčné speciální lexikografie.