Charles Explorer logo
🇨🇿

Parallel Corpora and Bilingual Lexicography. A reflection

Publikace na Filozofická fakulta |
2011

Tento text není v aktuálním jazyce dostupný. Zobrazuje se verze "en".Abstrakt

Czech counterparts of the adjective schlecht, schlimm and böse offered by the InterCorp texts show their importance. Thus, lexicographers are forced to prefer more authentic collocations than if they work with German texts only and rely on their individual translation competence.