Charles Explorer logo
🇨🇿

Poznámky k "překladatelským" kuriozitám maďarské poezie 19. století: adaptace a plagiáty básní Sándora Petőfiho

Publikace na Filozofická fakulta |
2011

Abstrakt

Studie se věnuje českým adaptacím a plagiátům básní maďarského autora S8ndora Petőfiho. Jedná se o básně Buď mužem! a Poslední noc, inspirovanou výpravnou básní Apoštol.

Báseň Buď mužem vydal Alois Vojtěch Šmilovský ve Světozoru 1867 a jde o plagiát (formou volného přebásnění originálu). Poslední noc vydal Karel Tůma v Květech 1865.

V tomto případě přebásňuje autor I.-III. zpěv Petőfiho Apoštola.