Charles Explorer logo
🇬🇧

Automatic Translation Error Analysis

Publication at Faculty of Mathematics and Physics |
2011

Abstract

We propose a method of automatic identification of various error types in machine translation output. The approach is mostly based on monolingual word alignment of the hypothesis and the reference translation.

In addition to common lexical errors misplaced words are also detected. A comparison to manually classified MT errors is presented.

Our error classification is inspired by that of Vilar et al. (2006), although distinguishing some of their categories is beyond the reach of the current version of our system.