Článek se zabývá volbou modu (subjunktivu nebo indikativu) po španělských adverbiích, která vyjadřují potenciálnost - quizá(s), tal vez, probablemente a posiblemente. Za pomoci korpusu CREA se snažíme zjistit, který slovesný způsob po nich bývá uplatňován častěji a zda pro jeho preferování existuje nějaký důvod.
Díky paralelnímu korpusu InterCorp můžeme představit přehled českých překladů zkoumaných konstrukcí, a tak poukázat na možnosti, které nabízí čeština pro zachycení významového rozdílu mezi užitím subjunktivu a indikativu. Tato pozorování následně umožňují vytvořit škálu, která porovnává potenciálnost v češtině a ve španělštině.