In the present article we deal with the evolution of the way of incorporation of Spanish loanwords in Caló from 15th to 19th century. In the first evolutional phase of Caló we observe the incorporation of verbs and nouns through Romani derivational morphology of Greek origin.
In further phases there is a special set of derivational suffixes that originated from Romani, but have homophone counterparts in Spanish as well. Our hypothesis is that the bilingual speakers of Caló and Spanish could be influenced by analogy at the moment of choosing particular suffixes from the variety of derivational morphology available in Romani.
We examine and compare the data from the documents of Caló and a diachronic corpus of Spanish.