Popisujeme naše pokusy s frázovým strojovým překladem pro společnou úlohu WMT 2013. Natrénovali jsme jeden systém pro 18 překladových směrů mezi angličtinou nebo češtinou na jedné straně a angličtinou, češtinou, němčinou, španělštinou, francouzštinou nebo ruštinou na straně druhé.
Popisujeme sadu výsledků s různými velikostmi trénovacích dat. Pro páry obsahující ruštinu navíc popisujeme sadu nezávislých pokusů s lehce odlišnými překladovými modely.